L’audiodescription
comme vous l’entendez !

Notre métier: traduire, décrire, transmettre…

À propos

Depuis toujours, les proches des déficients visuels leur décrivent les images.
L’audiodescription, c’est la professionnalisation de cette traduction. Elle doit transmettre non seulement les images et leur message mais également leur esthétisme et leur puissance émotionnelle.
L’audiodescription, c’est l’alchimie d’un procédé d’écriture rigoureux et d’une créativité au service de l’œuvre.

Au-delà de la maitrise de ce procédé, En Aparté s’inscrit dans une démarche culturelle et sociétale.
En Aparté,
initie et rédige la charte de qualité de l’audiodescription portée par le CSA
créée la première formation professionnelle au sein de l’Esit, la Sorbonne nouvelle
innove avec des ateliers d’éducation à l’image, à la pédagogie originale, autour d’œuvres cinématographiques
s’engage en proposant l’accessibilité des affiches de la dernière campagne présidentielle
est précurseur de l’oralisation en commentant des évènements sportifs en direct des stades et à la télévision.

Installez vous confortablement et découvrez l’univers de l’Audiodescription

Quelques réalisations pour le cinéma

Extraits audio

Oralisation 

25e Championnat du monde masculin de handball